remember, remember, the ninth of november
![]() |
Erika Mann med sin pseudo-tvilling Klaus Mann. Båda öppet homosexuella och ökända i sina kretsar. De har beskrivits som "Sodom and Gomorrah in a Prussian tempo". |
![]() |
Erika Mann |
Men den 9:e november är inte bara Erikas födelsedag utan också årsdagen för Kristallnatten, inledningen till Förintelsen.
Med denna natt i åtanke hålls idag en manifestation i Malmö mot Malmöpolisens registrering av romer, under parollen, "Låt det aldrig hända igen!"
Erikas kamp slutade inte med Nazitysklands fall.
„ […] „Warum sind wir so kalt?
/ Warum, – das tut doch weh! /
Warum? Wir werden bald / wie lauter Eis und Schnee! /
Beteiligt Euch, – es geht um Eure Erde! /
Und Ihr allein, Ihr habt die ganze Macht! /
Seht zu, daß es ein wenig wärmer werde / In unserer schlimmen, kalten Winternacht!
"[...]" Why are we so cold?
/ Why - does it hurt! /
Why? As we will soon / be nothing but ice and snow! /
Take part - it's about your Earth! /
And you alone, you have all the power! /
Arrange, that it become a little warmer / In our terrible, cold winter night! "
– Erika Manns "Song aus Kälte" ("Song of cold"), 2, ur "Die Pfeffermühle", Fritt översatt av Google Translate och mig.
Kommentarer
Skicka en kommentar