remember, remember, the ninth of november



Erika Mann med sin pseudo-tvilling Klaus Mann. Båda öppet homosexuella och ökända i sina kretsar.
De har beskrivits som "Sodom and Gomorrah in a Prussian tempo".


Erika Mann
Detta datum, år 1905 i Tyskland, föddes skådespelaren och författaren Erika Mann. Erika var, enligt Wikipedia, "en av de mest konsekventa och engagerade motståndare mot Hitler".  Bland annat satte Erika upp en antifascistisk kabaré - "Die Pfeffermühle"("Pepparkvarnen") - mitt under nazisternas maktövertagande av Tyskland. Denna fortsatte hon spela även sedan hon blivit tvingad till exil.

Men den 9:e november är inte bara Erikas födelsedag utan också årsdagen för Kristallnatten, inledningen till Förintelsen. 
  Med denna natt i åtanke hålls idag en manifestation i Malmö mot Malmöpolisens registrering av romer, under parollen, "Låt det aldrig hända igen!"
  Erikas kamp slutade inte med Nazitysklands fall. 

„ […] „Warum sind wir so kalt?
/ Warum, – das tut doch weh! /
Warum? Wir werden bald / wie lauter Eis und Schnee! /
 Beteiligt Euch, – es geht um Eure Erde! /
Und Ihr allein, Ihr habt die ganze Macht! /
Seht zu, daß es ein wenig wärmer werde / In unserer schlimmen, kalten Winternacht!
 
"[...]" Why are we so cold?
/ Why - does it hurt! /
Why? As we will soon / be nothing but ice and snow! /
  Take part - it's about your Earth! /
And you alone, you have all the power! /
Arrange, that it become a little warmer / In our terrible, cold winter night! "
– Erika Manns "Song aus Kälte" ("Song of cold"), 2, ur "Die Pfeffermühle",  Fritt översatt av Google Translate och mig.



Kommentarer

Populära inlägg